I’ve nothing else — to bring, You know —
So I keep bringing These —
Just as the Night keeps fetching Stars
To our familiar eyes —
So I keep bringing These —
Just as the Night keeps fetching Stars
To our familiar eyes —
Maybe, we shouldn’t mind them —
Unless they didn’t come —
Then — maybe, it would puzzle us
To find our way Home —
Unless they didn’t come —
Then — maybe, it would puzzle us
To find our way Home —
Emily Dickinson
Asters
I’ve nothing else — to bring, You know —
So I keep bringing These —
Just as the Night keeps fetching Stars
To our familiar eyes —
So I keep bringing These —
Just as the Night keeps fetching Stars
To our familiar eyes —
Maybe, we shouldn’t mind them —
Unless they didn’t bloom—
When — maybe, it would puzzle us
To find our way Home —
Unless they didn’t bloom—
When — maybe, it would puzzle us
To find our way Home —
* Emily brings Asters. She gives us a hint of “Stars” in the first stanza. Aster is from Latin aster “star” for its radiate corolla.
No comments:
Post a Comment